DictionaryForumContacts

 Cory_ander

link 29.10.2009 10:38 
Subject: помогите перевести заголовок
В Уфе прошла IX Межрегиональная конференция "Археография Южного Урала"

Archaeography of the South Urals, the 9th Interregional Conference, took place in Ufa

или можно по-простому перевести: The 9th Interregional Conference "Archaeography of the South Urals" took place in Ufa.

Вопрос использования кавычек в английском остается для меня открытым(((

 summertime knives

link 29.10.2009 11:04 
Не надо сложные слова и большие буквы в заголовки. Да и артикли тоже не нужны. И цифры. Вам надо сообщить самое важное, ну, допустим, напишете, что 8-ая, а не 9-ая -- что-нибудь изменится для читателя? Ничего. Поэтому можно смело выкидывать.
Archives conference held in Ufa, и фсё

кас. кавычек.
в тексте, если всё сразу: the Ninth Inter-regional Conference on the Archaeography of South Ural
или: a conference titled "Archaeography of South Ural"

 10-4

link 29.10.2009 12:34 
Про кавычки и названия конференций:
http://multitran.ru/Download/Technical_Style_Guide.zip

 sledopyt

link 29.10.2009 13:09 
В Уфе прошла IX Межрегиональная конференция "Археография Южного Урала"

Вариант заголовка:
Ufa Hosts 9th Inter-regional Conference on Archeography in South Urals

в тексте, as summertime knives mentioned, полное название конференции закавычивайте

Так Вы из Уфы, Cory_ander?

 

You need to be logged in to post in the forum