Subject: Международная сертификация бюро переводов. Мы хотим для нашего бюро переводов сделать международную сертификацию /типа качества/. Какие есть reputable сертификационные органы /европейские или американские/? которые проводят такую сертификацию? Заранее благодарю за помощь!
|
Насколько я знаю, никаких сертификаций для бюро нет. Аттестуются отдельные переводчики, а не бюро. |
+ есть международная сертификация менеджмента качества ISO 9001:2000 |
Затраты на сертификацию вероятно приведут к еще большему снижению оплаты переводчиков |
|
link 18.10.2009 10:52 |
*Затраты на сертификацию вероятно приведут к еще большему снижению оплаты переводчиков* Это еще мягко сказано! |
"сертификация типа качества" - дальше можно типа не читать. |
"сертификация типа качества" - дальше можно типа не читать. И не читайте, пожалуйста! |
Затраты на сертификацию не приведут к снижению оплаты переводчиков. Фрилансеров нет, а штатный коллектив очень хороший, чтоб его терять из-за зарплаты. |
|
link 18.10.2009 11:50 |
А можно, ради интереса, спросить, зачем вам сертификация, если штатный коллектив очень хороший? :) |
Директор хочет повесить красивую бумажку на стену, что б клиентам показывать ;) |
Человек, который пишет "что б" — переводчик? |
|
link 18.10.2009 17:29 |
Конечно,переводчик! Можно деньги переводить, можно время, можно бабушек через дорогу... |
Сертификаты БП "Трактат" красивые, но в русскоязычном перед словом "СИСТЕМА" пропущено слово "ЧТО", а англоязычный сомнителен по следующим причинам: 1 Наименования учреждений взяты в кавычки, что противоречит правилам английской грамматики. 2 Использовани символ "№", отсутствующий в английском языке. 3 Формат написания почтовых адресов не соответствует правилам ВПС (http://www.upu.int/post_code/en/countries/RUS.pdf). Так что о достоинствах этого БП судите сами. |
Огромное спасибо за помощь всем, кто ответил по сути вопроса!!! |
You need to be logged in to post in the forum |