DictionaryForumContacts

 Naike

link 29.09.2009 7:57 
Subject: руки из попы
коллеги, сорри за слово "ПОПА", но надо перевести именно это выражение, кто знает как наиболее точно передать русское выражение "руки из попы растут"?
заранее спасибо

 %&$

link 29.09.2009 8:00 
Если литературным языком, то
be all fingers and thumbsBritish English be all thumbs American English informal to be unable to do something in which you have to make small careful movements with your fingers: Would you do up these buttons for me? I seem to be all thumbs today.
http://www.ldoceonline.com/dictionary/thumb_1

 black_velvet

link 29.09.2009 8:01 
Ну если так деликатно, то
he is not handy

 nephew

link 29.09.2009 8:04 
a half-assed worker

 Naike

link 29.09.2009 8:07 
это контекст:)

Купил Мерседес у России АвтоВАЗ и решили собирать там «мерены».

Торжественный пуск - из цеха выезжает классика жигуль, все немцы охреневают.

В тот же день меняют поставщиков всех частей, перелопачивают всю документацию.

Следующий день, торжественное открытие - снова шестёрка выезжает.
Немцы рвут волосы, вытаскивают всё оборудование, цех ставит с нуля
всё новое и немецкое, ни одного русского на выстрел к заводу не подпускают… Снова выезжает из цеха жигуль!

Немцы начинают ровнять с землёй все цеха, чтобы отстроить новое.
На пригорочке в километр сидят бывший директор и главный инженер автоваза.

Инженер: «Я же тебе говорил, место проклятое, а ты всё - руки из ...опы растут, слесари пьяницы…»

 kupe4ik

link 29.09.2009 8:17 
хиии= ))) это чего ж вы там переводите!!!!!=))
если литературно, то можно идиомой Jack of all trades and master of none
ну а если уж slang ---У тебя руки из жопы растут что ли? - Are your hands growing from your ass? (to a really clumsy person or to one who cannot do anything right)

 nephew

link 29.09.2009 8:19 
YES, ALL walmart employess are retarded, and don't know their head from their ass. Trashy, half-assed workers that take no pride in what they do, nor their life.
http://www.joblo.com/forums/archive/index.php/t-88242.html

 black_velvet

link 29.09.2009 8:20 

 kupe4ik

link 29.09.2009 8:22 
да сюда однозначно литература не вписывается= )))
гулять, так гулять по полной

 black_velvet

link 29.09.2009 8:24 
+ (bloody) muddlers :)

 d.

link 29.09.2009 8:31 
+ doing everything backasswards

 Casual Asker

link 29.09.2009 9:14 
See, I told you it was not about the guys having no clue, or being drunk on job - it's just that the place was cursed!

Один американец из моей практики так называл "неумех" - they got no clue.

 

You need to be logged in to post in the forum