DictionaryForumContacts

 YanaLibera

link 4.09.2009 13:10 
Subject: перевозка ПП (лифты) elev.
Собственно, сабж: описываются требования к лифтам (грузоподъемность, скорость, сейсмика и др.). Среди этих требований - перевозка ПП. Что такое ПП, не пойму - перевозка пассажиров? Тогда почему две "п"?...И как это на англ.?
Буду благодарна за любую подсказку.

 grachik

link 4.09.2009 13:24 
Нашла в словаре сокр-й "ПП - пассажирские перевозки"

 Mumma

link 4.09.2009 13:31 
не может там быть "перевозка пожарных подразделений" (как один из режимов)?

Режим работы лифта «Перевозка пожарных подразделений» — установленная последовательность действий системы управления лифтом, предусматривающая его работу под непосредственным контролем и управлением пожарных. При этом режим работы лифта «Перевозка пожарных подразделений» является следующей фазой после режима «Пожарная опасность».[19]

 YanaLibera

link 4.09.2009 13:33 
Ой, а ведь подходит! Спасибо!

 YanaLibera

link 4.09.2009 13:34 
А на англ. не знаете как будет?

Еще мнения?

 bvs

link 4.09.2009 13:49 
consider:
fire-crew transportation

 YanaLibera

link 4.09.2009 15:13 
Благодарю за ответы!

 

You need to be logged in to post in the forum