Subject: Department of Health and Ageing Затрудняюсь в переводе последнего слова в названии этого австралийского Департамента. Может быть, кто-нибудь поможет?Thanks in advance. |
Как вариант: по вопросам (охраны) здоровья и (благополучия) пожилых граждан |
гугль - наше все :))) Департамент здравоохранения и проблем старения http://www.eurasiahealth.org/attaches/98816/FRB Feb 05 Rus.pdf |
* и проблем старения* не очень удачный / политкорректный перевод, судя по тому, чем именно занимается этот департамент в информации по ссылке. по-моему проблемы старения это скорее что-то из серии "как замедлить старение" а то, что приводится в качестве примеров, это проблемы старости и ухода за пожилыми людьми |
ну тогда только вдумчиво разобраться что они вообще делают ибо есть еще и там же Департамент здравоохранения и по делам престарелых Департамент Здравоохранения и Старения |
Большое спасибо, Vict0r и Armagedo. Да, как-то с гуглем я тут оплошала. Должно быть, опыта в общении с оным пока маловато. |
You need to be logged in to post in the forum |