Subject: не имеющего статуса филиала или представительства busin. Подскажите пож-та как правильнее грамматически сформулировать фразу "не имеющего статуса филиала или представительства" в след. контексте:Микрофинансовые организации смогут открывать расчетные центры, не являющиеся юридическим лицом, не имеющего статуса филиала или представительства, которые не будет требоваться регистрировать в государственных органах; Мой вариант: ЗС |
|
link 26.07.2009 13:20 |
MFIs will be able to open payment centers, unincorporated entities with no status of a branch or a RO, not being subject to state registration. |
Option: ...without the status of a branch or RO and the requirement to be registered with government/state authorities |
You need to be logged in to post in the forum |