Subject: brand increased focus and offering Подскажите,пожалуйста,как можно перевести предложение To brand increased focus and offering we have changed the original company name.?
|
Как перевести?.. В тут два: можно хорошо, а можно паршиво. Для первого нужен контекст, для второго не нужен. Вам какой больше нравится? |
в принципе контекст почти дан: To brand our increased focus and offering, we have changed the original company name from Montana Capital to Inthuba Capital. |
"В целях заклеймления возросших фокуса и жертвоприношения мы обменяли самобытное название компании..." имхо |
для официального письма, по-моему, это не самый подходящий вариант. но все равно спасибо!! |
You need to be logged in to post in the forum |