DictionaryForumContacts

 Vent chuchotant

link 19.10.2006 7:18 
Subject: благодарность
Уважаемы коллеги, я с французского форума, немецкий не знаю. Помогите, пожалуйста:
Спасибо моим дорогим и любимым студентам за то, что делаtnt мою работу приятной, яркой и веселой во всех смыслах
Это очень срочно.
Заранее спасибо

 Erdferkel

link 19.10.2006 7:41 
Ich möchte mich ganz herzlich bei meinen lieben Studenten dafür bedanken, dass dank ihnen meine Arbeit in jeder Hinsicht so interessant, angenehm und fröhlich war.

 Vent chuchotant

link 19.10.2006 7:44 
огромное спасибо

 jerschow

link 19.10.2006 8:00 
...DAfür beDAnken, DAss DAnk ...
Дадаизм сплошной, однако.

 Сергеич

link 19.10.2006 8:05 
А мне оригинал понравился
* Спасибо моим дорогим и любимым студентам за то, что делаtnt мою работу *
- респект! :-)

 Deserad

link 19.10.2006 8:22 
Хороший вариант, Эрдферкель! Просто и четко! :)))

 jerschow

link 19.10.2006 8:23 
А мне - наряду с дадаизмом - понравилось и амбивалентное "...во всех смыслах"

 Deserad

link 19.10.2006 8:59 
можно - во всех отношениях

 Erdferkel

link 19.10.2006 9:48 
Ну дык - каков вопрос, таков и ответ ;-)) Дадаизм-то я услышала, но полировку наводить не сочла нужным, тем более - очень срочно. Примите как дополнительный поэз ;-)))
2Deserad
Именно: дама, приятная "во всех отношениях"...

 Deserad

link 19.10.2006 11:30 
Вот и надо обо всем так переводить, как будто это перед тобой Дама! :))

 

You need to be logged in to post in the forum