Subject: еще раз наглядно показало это busin. Подскажите можно ли так перевести фразу "еще раз наглядно показало это всему миру" в след. контексте:Я не должна говорить Вам, что микрокредиты являются особенно важным инструментом содействия в области развития и борьбы с бедностью. Вручение Нобелевской премии мира в 2006 г. Мохаммеду Юнусу еще раз наглядно показало это всему миру. Мой вариант: No need telling you that micro credit is an effective tool for social development and poverty eradication. Awarding Muhammad Yunus the 2006 Nobel Peace Prize is the most striking instance of this belief. ЗС |
Option: There’s no need telling you that micro-crediting is an effective tool for social development and poverty fighting. Awarding Muhammad Yunus the Nobel Peace Prize in 2006 is another all-too/most evident proof this argument in the eyes of the entire/whole world/for the benefit of the entire/whole world. |
Я бы изменила Ваше второе предложение: The fact that Muhammad Yunus was awarded the 2006 Nobel Peace Prize serves as the best proof this belief/ as yet another dramatic proof of this belief. Мой вариант такой: |
..was yet another proof.. |
You need to be logged in to post in the forum |