|
link 3.06.2009 12:21 |
Subject: отказ отказ от убыточных клиентовrejection (refusal, waiver, denying) of loss-making clients? |
dropping-off the loss-inducing clients (если имеется в виду, что это клиенты приносящие убытки, а не несущие их сами. в последнем случае - loss-making) |
|
link 3.06.2009 12:34 |
спасибо за dropping off - про loss-making, что-то не совсем поняла - |
+ consider: avoiding/avoidance of/staying uncommitted to |
|
link 3.06.2009 12:38 |
спасибо! |
если под "убыточными клиентами" понимаются клиенты которые (сами) несут убытки, то loss-making, если же те, которые наносят убытки, то loss-inducing.... строго говоря... |
|
link 3.06.2009 12:52 |
спасибо, loss-inducing - нигде не встречала просто |
ваше счастье!)) |
... а если серьезно, то оно не часто встречается, но в данном случае (т.е. без контекста) возможно двоякое толкование loss-making clients... поэтому и предложен нестандартный но однозначный вариант... |
|
link 3.06.2009 13:22 |
спасибо еще раз! |
|
link 3.06.2009 13:44 |
А Вы действительно живете на Фолклендских островах? |
)) |
|
link 3.06.2009 14:12 |
необычно как-то, спасибо еще раз за ответы |
|
link 3.06.2009 14:26 |
unprofitable, как вариант отказ от - уточнить бы: прерывание отношений с уже существующими, или избегание новых, или и то и другое?.. ;o) |
|
link 18.10.2010 10:57 |
пр п п па псими ит итрп |
You need to be logged in to post in the forum |