Subject: agreement Добрый день,совсем запутался, помогите выразить предложение русским языком: In no event shall the liability of ХХХ for any reason or upon any cause of action arising from the use of the Programs exceed the purchase price of a specific program disk or product. Заранее спасибо |
нельзя с него больше денег брать, чем программа стоила |
У меня вызывает затруднение связать первую и вторую часть предложения, вот что получилось, посмотрите, может подскажите как правильно, очень надо: Компания ХХХ ни при каких обстоятельствах не несет ответственности по любой причине или в результате действия, связанного с использованием кодов доступа или Программ/ превышать закупочную цену конкретного программного диска или продукта. Заранее спасибо |
You need to be logged in to post in the forum |