DictionaryForumContacts

 bryansk

link 11.03.2009 8:02 
Subject: we respect us
Здравствуйте!
Помогите, пожалуйста, разобраться со смыслом предложения:
We want your personal agreement that we respect us in our market, we will try to work very hard for ordering you many trucks a month, but now because CRISIS we can not sign these clause because we don't know what we will happen with our market.

Имеется в виду что-то вроде "Мы хотим, чтобы Вы признали, что мы УВАЖАЕМ СЕБЯ ?? /пользуемся уважением? на своём рынке..."

Заранее спасибо

 Armagedo

link 11.03.2009 8:11 
ИМХО
а то такого-то?
выкладывайте то, что им вменяется...
нормальная такая реакция, хоть и коряво написанная, если была попытка продавить чего-то...
"мы уважаем себя (положение нашей компании) на нашем [сегменте] рынке[а]"

 segu

link 11.03.2009 8:13 
хто ето написал?! что они имеют в виду совершенно непонятно, напихали we куда надо и не надо...

 GhostLibrarian

link 11.03.2009 8:18 
we will happen with our market
да.. афтар жжот (sorry за мой албанский :) )

 bryansk

link 11.03.2009 8:19 
это написали нам буржуи, не согласные с двумя пунктами контракта, которые мы им предложили.

 Armagedo

link 11.03.2009 8:29 
"это написали нам буржуи, не согласные с двумя пунктами контракта, которые мы им предложили."
на рынке, как вы знаете, два дурака (сорри, из песни слов не выкинешь) - один хочет повыгодней продать, другой - повыгодней купить...
несмотря на английский олбанский писавшего, мысль то понятна и вы сами ее правильно озвучили...

 Kid

link 11.03.2009 8:37 
мы уважаем себя = we respect ourselves, но не us

 

You need to be logged in to post in the forum