DictionaryForumContacts

 Olgaru

link 5.02.2009 14:58 
Subject: распальцовка
Hi guys,
Could you kindly offer your ideas on how to translate распальцовка and растопыренные пальцы into English?

Many thanks.

 VIadimir

link 5.02.2009 15:06 
1. fingering
2. spread fingers

 nephew

link 5.02.2009 15:23 
нужен контекст, объяснять придется долго (возможно, на пальцах :))

но лучше horns gesture, чем fingering

 Juliza

link 5.02.2009 15:31 
ну уж точно не fingering!
LOL :))))))

 VIadimir

link 5.02.2009 15:32 
nephew, я мыслю музыкально:))

 VIadimir

link 5.02.2009 15:33 
Juliza, докажите, что речь не идёт о музыке!

 Juliza

link 5.02.2009 15:47 
Vadimir
1) У аскера "распальцовка and растопыренные пальцы". Ассоциация с понтами.
2) Предложенное вами "fingering" имеет некоторе очень популярное сленговое значение, не имеющее ничего общего ни с музыкой, ни с понтами.

 sledopyt

link 5.02.2009 15:50 
consider
fanned fingers for "растопыренные пальцы" аka "пальцы веером"
возможно это же обыграть с "распальцовкой"
finger-fanning (gesture)

 Juliza

link 5.02.2009 15:51 
по теме :))

 VIadimir

link 5.02.2009 16:04 
Juliza: "Предложенное Вами fingering имеет некоторе очень популярное сленговое значение..."
Duh:)

Тяжело нонче тем, кто по фене не ботает:)
I like 'fanned fingers' anyway...

Пояснять надо!
Он местный авторитет (he's a local authority/crime boss), the phrase might be illustrated with a waggle of extended pinkie and index fingers to show we're talking about a guy with brass knuckles and not the local mayor. (M. Berdy)

Juliza, for ur own benefit http://www.merriam-webster.com/dictionary/fingering

 Juliza

link 5.02.2009 16:12 
Мне тоже нравится "fanned", но это просто прямые растопыренные пальцы.

Насколько я помню, понтовая распальцовка - в виде козы.

Quote: "«Распальцовка» использовалась новыми русскими как знак собственного превосходства. Этот жест был ими заимствован у хулиганов и уголовников, среди которых он изначально означал угрозу выколоть глаза"

Посему я склоняюсь к варианту horns gesture от nephew.

 Juliza

link 5.02.2009 16:19 
а Olgaru молчит..

 VIadimir

link 5.02.2009 16:20 
I put my thumb and forefinger into a circle in approval of nephew's variant, too:)

 Shumov

link 5.02.2009 16:23 
хорошая картинка. особенно буква ША креативно представлена.

 VIadimir

link 5.02.2009 16:28 
ага... не хватает тока амер. EasSide - WesSide)

 Aiduza

link 5.02.2009 16:29 
ребята, ну сделайте распальцовку, так колоть глаза неудобно - легче указательным и средним! как мне сказали, "коза" (как и спущенные ниже попы брюки у рэпперов) родом из мест заключения, где преступникам выдают казенную одежду (обычно большего размера), так чтоб руками можно было пользоваться из под длинных рукавов, пальцы растопыриваются "козой" (закатать рукава нельзя, нарушение "устава"!), а штаны висят потому, что, опять же, на несколько размеров больше, или даже если свои, то в тюрьме худеешь, а ремень у тебя забирают, и шнурки тоже. вот такая версия.

 Juliza

link 5.02.2009 16:30 
привет, Shumov
Да, мне тоже "Шестерка" понравилась!
:)))))))))

 sledopyt

link 5.02.2009 16:34 
here's another citation:
(most famously, the “fanned fingers” [pal'tsy veerom], in which the index finger and pinky are extended, with the other fingers tucked under as in a fist).

Source: Graham, Seth. "The wages of syncretism: folkloric New Russians and post-Soviet popular culture." The Russian Review 62.1 (Jan 2003): 37-53. Academic OneFile. Gale.

 Juliza

link 5.02.2009 16:39 
Привет, Aiduza

*так колоть глаза неудобно - легче указательным и средним!*
Наверное, зависит от широты расстановки глаз.

*чтоб руками можно было пользоваться из под длинных рукавов, пальцы растопыриваются "козой"*
Тогда лучше растопырить большой и мизинец?

*а штаны висят потому, что, опять же, на несколько размеров больше, или даже если свои, то в тюрьме худеешь, а ремень у тебя забирают, и шнурки тоже*
Интересно, а что же нужно тогда растопыривать, чтобы штаны не спадали??

 Shumov

link 5.02.2009 16:41 
всем приветы!))

если большой жабе колоть - самый раз!

 Shumov

link 5.02.2009 16:42 
Вот именно, Juliza!)))

 nephew

link 5.02.2009 16:53 
мне попадалось описание рэппера, у которого было столько hip hop bling rings (а это гайки очь солидной толщины), что он был вынужден ходить с fanned fingers

 Olgaru

link 5.02.2009 16:56 
I just posted a whole thesis here, but Whoops! it disappeared into cyberspace, so I'm writing this one.
Thank you. My question did have to do with "пацаны" and "братва". I'll go with "fanned out fingers", but I'll have to add a description of sorts to explain it without writing a page-long cultural reference essay.

The "horned fingers" are a sign adopted by US streeg gang members, mostly Latino, and cannot be used in my case. Spread fingers, too, are part of looking for needle marks, so not good either.

Thank you all again.

 Juliza

link 5.02.2009 17:08 
Vladimir
Забыла спросить, что вы имеете в виду EasSide - WesSide?

 d.

link 5.02.2009 17:12 
Извините, большой и мизинчик - это у Обамы такая распальцовка, гавайская. Нам привычнее указательный-средний или указательный-мизинец.

А гавайской распальцовкой мы зовём выпить или позвонить))

(мы здесь "мы лекторское")

 Juliza

link 5.02.2009 17:22 
d
*А гавайской распальцовкой мы зовём выпить или позвонить))*
А еще, когда большой палец прислоняют ко рту, намекают на курение кое-чего.

 VIadimir

link 5.02.2009 17:37 
2Juliza:
East Side (1-я и посл. картинка второго ряда) http://images.google.com/images?hl=en&safe=active&q=East+side+rapper&start=21&sa=N&ndsp=21

West side (1-я и 5-я второго ряда:) http://images.google.com/images?ndsp=21&hl=en&safe=active&q=west+side+rapper&start=42&sa=N

 Juliza

link 5.02.2009 17:41 
всё равно не поняла..
наверное, эти линки у меня отображаются не так, как у вас

 

You need to be logged in to post in the forum