DictionaryForumContacts

 Vera_KF

link 10.01.2009 8:56 
Subject: организация с ограниченной ответственностью
Подскажите, пожалуйста, как правильно перевести на англ. яз.:
организация с ограниченной ответственностью (ООО)

Заранее большое спасибо!

 kriness

link 10.01.2009 9:00 
Limited Liabilities Company

 Codeater

link 10.01.2009 9:04 
Почему это ООО - организация с ограниченной ответственностью? Это всегда было общество с ограниченной ответственностью. Limited LiabilitieS Company неверно. Хотя бы потому, что не liabilities, а liability. Остальное можете найти поиском, хоть здесь, хоть на форуме Лингво, но приготовьтесь - будет долго.

 Vera_KF

link 10.01.2009 9:12 
Spasibo!!!

 

You need to be logged in to post in the forum