DictionaryForumContacts

 marriott

link 22.12.2008 6:03 
Subject: проверьте предложение с русского плз
Петр I осуществлял модернизацию в виде точного копирования западных институтов и западных индустриальных технологий. Не настала ли пора копировать опыт восточный?

Peter I realized modernization in the form of exact copying western institutes and western indultrial technologies. Isn't it time for copying eastern experience?

 marriott

link 22.12.2008 7:09 
помогите с пердложением плз

 Susan79

link 22.12.2008 7:15 
By copying Western institutions and technologies Peter I realized (Russia's) modernization. Is it not time that we look to and copy Eastern models?

 marriott

link 22.12.2008 7:17 
Is it not time that we look to and copy Eastern models?

что-то не то думаю

 Susan79

link 22.12.2008 7:21 
Really?

 marriott

link 22.12.2008 7:22 
is it not time -непонятно , ??

Не настала ли пора копировать опыт восточный?

 Susan79

link 22.12.2008 7:23 
neponyatno does not mean wrong.

look it up

 Arandela

link 22.12.2008 7:24 
look to=to pay attention to something, especially in order to improve it:
We must look to our defences.
(from http://www.ldoceonline.com/dictionary/look_1)

 marriott

link 22.12.2008 7:25 
тогда объясните

 Arandela

link 22.12.2008 7:26 
is it not ...?= formal (in writing)
isn't it...?=informal (spoken)

 marriott

link 22.12.2008 7:27 
серьезно?

 Susan79

link 22.12.2008 7:29 
серьезно? - YES

 marriott

link 22.12.2008 7:29 
а тут еще такое : щас буду думать как перевести, поможете?

О том, что нам уже приходилось копировать восточный опыт, вспоминают реже, чем о копировании опыта западного. На то есть основания. Важную роль в становлении радиоэлектронной промышленности Японии в первые послевоенные годы сыграло использование дешевого труда сельских девушек, которые, переехав в города и заняв места в цехах и лабораториях, своими длинными и гибкими пальцами обеспечили ставшее легендарным качество японской электроники. В конце 1960-х годов этот опыт решили внедрить в СССР, в частности, на Западной Украине, располагавшей избыточным сельским населением. Деревенских девушек везли в города и ставили к конвейеру.

 d.

link 22.12.2008 7:31 
вот - "использование дешевого труда сельских девушек"
я понял, в чём тут дело!

 Susan79

link 22.12.2008 7:32 
d.
+ 1000

 Arandela

link 22.12.2008 7:32 
marriott, а вам вообще помощь нужна или вы так поиздеваться пришли?! Если вы сомневаетесь в предложенных вариантах, то проверьте их, а не спрашивайте, серьезно ли мы их вам даем. Сидим и прикалываемся...

 marriott

link 22.12.2008 7:34 
Important role in Japan's becoming radioelectronic industry first postwar years played use of cheap work of girls, that moved from town and worked in laboratories, with their long fingers provided legendary quality of japanese electronics.

 Arandela

link 22.12.2008 7:36 
Прикольный промт)))

 marriott

link 22.12.2008 7:36 
я только учусь arandela, для меня это новое было, теперь буду знать

 marriott

link 22.12.2008 7:37 
что такое промт?

 marriott

link 22.12.2008 7:41 
at the end of 1960s that experience tried to introduce/apply in Soviet Union , frequent in West Ukraine, overpopulated??
располагавшей избыточным сельским населением

 Susan79

link 22.12.2008 7:42 
Marriott

Stick to the hotel business :)) No offence, but this is getting absurd. You are taking time away from people who don't have that much to begin with. Try to remember that.

In the first few years of the postwar period, the use of cheap female labour from the country's played an important role in Japan's radio-electric industry.

I would then continue with the part about long fingers, etc in separate sentence.

Good luck!

 Codeater

link 22.12.2008 7:42 
Про сельских девушек и японский опыт уже достало на форуме Лингво всю прошлую неделю. Домашнее задание что ли делаете? Сходите на Лингво, там найдете про ваших сельских девушек.

 Susan79

link 22.12.2008 7:45 
labour from the country's vilalges played an important role in - sorry

 marriott

link 22.12.2008 7:46 
Susan79

почему вы на английском общаетесь?
No offence, but this is getting absurd что ??

 Susan79

link 22.12.2008 7:47 
Oh dash it all!

 d.

link 22.12.2008 7:53 
Susan, take it easy))

 Susan79

link 22.12.2008 7:53 
d.

OK. Must be having a bad morning. Sorry.

 PERPETRATOR™

link 22.12.2008 9:07 
In the first few years of the post-Yeltsin era, the use of cheap female labour from the country's rural areas played an important role in Russia's translation business.

 Arandela

link 22.12.2008 9:10 
))))) PERPETRATOR™ +100

 

You need to be logged in to post in the forum