Subject: Industrieeinsatz Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте:"Diese Systeme in geschlossener Bauweise haben sich im harten Industrieeinsatz bewährt" Заранее спасибо |
промышленные условия (хорошо зарекомендовали себя в тяжёлых промышленных условиях) |
еще - промышленное применение |
спасибо!"жесткие производственные условия"-тоже нормально звучит? |
Ой! :)))) а может лучше вс-таки в "трудных" условиях, если уж в условиях? |
в сложных условиях |
В жестких, поскольку имеется ввиду окружающая среда на производстве (потому и герметичная конструкция, чтобы ничего внутрь не попало). |
You need to be logged in to post in the forum |