Subject: электромонохромные стекла auto. Подскажите, пожалуйста, как сказать по-английски электромонохромные стекла. Контекста нет, просто фраза.Спасибо |
сами только что придумали? результатов поиска =0 |
Может быть, название не совсем точное. имеется ввиду такое тонирование на автомобиле, которое позволяет регулировать цвет тонировки. как-то так |
Где фраза-то? Непереводимая "игра слов". |
По-русски это называется электрофотохромные |
Правильно электрохромные - electrochromic |
Для блондинок: Кнопочку «Включить» над картинкой над нажать. |
Спасибо за помощь. И Вам, varism, отдельное... в том числе и за дополнение (про блондинок) |
You need to be logged in to post in the forum |