DictionaryForumContacts

 Кс

link 17.04.2005 19:42 
Subject: "между боями" - предлог
Скажите, "Между боями" (это название очередной фотографии) вы бы переводили как Between the battles?
Спасибо

 nephew

link 17.04.2005 19:56 
а я бы без the перевела - between battles

 10-4

link 18.04.2005 6:41 
IMHO: Between combats

 суслик

link 18.04.2005 8:29 
а я бы сказала during peace time/ithin the period of lack of battles....

Но уж точно не between, это же не физически между....

 nephew

link 18.04.2005 10:19 
почему? Merriam-Webster: between (adverb): in an intermediate space or interval

 Translucid Mushroom

link 18.04.2005 10:26 
Да ну, конечно, between.

 Aiduza

link 18.04.2005 10:39 
Как насчет "Soldiers off-duty"?

 V

link 18.04.2005 14:04 
а это случаем - не боксерские бои?
А то ведь тада - bout(s) :-)))
Ну и lack of... - "недостаток", мол, боев - это,... как бы ну излишне ностальгично... :-))

 Game

link 18.04.2005 16:56 
"The lull before the storm" :-)

 

You need to be logged in to post in the forum