Subject: скоростной досмотровой полужесткой шлюпки, nautic. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: |
скоростная полужесткая шлюпка = rigid-hulled inflatable speedboat досмотровость предлагаю передать через: ... which is used for inspection ... |
Can be 'rigid-inflatable' too. |
I'd say, "for inspections", шкипер :) Доброй ночи. Вампирите? :) |
И Вам доброй ночи! А куда денешься. :0) |
Их называют RIB (rigid inflatable boat). Сейчас часто можно встретить "жестконадувная". |
You need to be logged in to post in the forum |