Subject: "место "сливания" заказных статей и компромата" journ. Мне нужно перевести предложение из статьи. Выглядит оно так: Интернет, будучи неподконтрольной закону коммуникацией, является местом "сливания" заказных статей и компромата. Подскажите, как правильно перевести "место "сливания" заказных статей и компромата".Спасибо. |
uploading? |
leak |
release может |
т.е. "a place of leaking invited articles and dirt"? Или слово leak уже само по себе все это подразумевает? |
piling, heaping |
to leak - "сливать", уже подразумевает, что всякую заказуху и компромат (compromising/damaging info) не надо invited articles |
офф... "Интернет, будучи коммуникацией, является местом...." -- шедеврально! |
consider: The Internet, as a communication medium that is above the law, is turned into a bucket for "dumping" ... |
а "заказные статьи" у нас в русском это обязательно что-то плохое?... Я к тому, что to leak не несет в себе явного негатива. Некоторые правительства, например, часто "сливает" инфу намеренно, с целью проверки реакции общественности, прежде, чем выступать с офиц. заявлением.... Такие сливы подходят под определение "заказухи"? (компрмата там часто и в помине нет) |
2Shumov: текст не я лично придумывала, а заказчики еще и не такие шедевры подсовывают :( |
|
link 19.11.2008 15:06 |
мне нравится направление мысли sledopyt и Stepney + the net is a dumpsite for |
у нас в русском это наз. "вброс" |
вот я тоже так подумал... так что to leak, на мой взгляд, не того... + is a dumping ground (for written-to-order articles and dirt-digging) |
*for written-to-order articles and dirt-digging* - проще smear campaigns |
согласен, однако лишь при условии, что заказуха = компромат. Это действительно так?... |
я к тому, что разве не бывает никого не компрометирующих заказных статей? |
контекст is king |
заказуха не всегда компромат. Совковый пример: В этом году неурожай сахара - будет статья о вреде оного. В наше время избитый прием для поп-звездулек: скинут инфу (о разводе и пр), чтобы оно могло потом публично заявить: обо мне, дескать, много всяких небылиц пишут, например... |
неурожай сахара - славно но контекст, как мне кажется, задан словами *неподконтрольной закону коммуникацией* |
nephew, ну фигура ж речи. :) *неподконтрольной закону коммуникацией* - никто не за что не отвечает |
ну хорошая фигура, хорошая |
|
link 19.11.2008 15:56 |
dumping pool for... |
|
link 19.11.2008 15:58 |
Давайте будем грамотными уже, а! |
Пардон, в пылу полемики увлеклась - "ни за что" |
что это было? с) |
вы об чем-с? с) |
об 18:58 |
19.00 Я одумалась (это случилось, in fact, еще до окрика mahavishnu) |
не, ну я не понимаю, сидят люди, беседуют, никому не мешают, вдруг влетает эта полиция грамотности. поразительная невоспитанность |
"Как уст румяных без улыбки... " всю жизнь слышалось нормально, а пару лет назад вдруг - опа!... выползла какая-то ужасная кака с устрицей.... "Какустру мяных..." Это возростное, доктор? Это пройдет? |
"- Что сказать тете Хане за облаву? - Скажи: Беня знает за облаву". |
РА! РА! ВозрАстное.... (о боже..) |
Шумов, дружище, сейчас полиция грамотности зацапает вам за "возрОстное"... |
мы слизь. реченное есть ложь с) |
кас. leak Lingvo: слив информации в прессу — news leak, но компьютерный словарь (в той же лингве) дает leak как утечку информации. Берем практический пример The news leak to the press contained a statement by Putin that said: "Other great nuclear power states (US, France and China) cannot have this new weapon. http://www.turks.us/article.php?story=20041118070630955 из коего следует, что это утечка Dump мне тоже не нра. Это слив мусора, а не намеренное предвзятое представление фактов |
остается одно -- помалкивать, повторяя про себя... "...Man hands on misery to man, |
biased presentation of events? Но не выдерживает стиля. ((( |
Shumov, d., LOL! |
delta, в приведенном примере про бомбу -- это как раз "вброс", замаскированный (как обычно) под "утечку"..))) |
2Шумов - так вот это и нужно было написать ИКБ, когда мы давеча про наш Советский Северный полюс глаголали! |
|
link 19.11.2008 16:35 |
Ладно, не ругайтесь, не буду больше полицейским. Простите уж за невоспитанность. Мы люди простые. |
В последний момент nephew выбросила камень из запазухи (ой! или из-за пазухи?) :) |
Шумов, не уверена. Ereli also mentioned that Russia's work on new nuclear power does not violate Moscow Conventions between the two countries. |
и вы меня простите, mahavishnu, я тоже в глубине души (в запазухе) добрая |
d., ну так хорошая мысля знамо когда приходит.... Но мы его как-нибудь этим шельфом припрем к теплой стеночке)))... из запазухи (из пазухи) -- одно, из-за пазухи -- другое.... (в наших деренх, во всяком слч.) |
ну, пошла писать губерния! (это я про собств. опечатки в свете смягчения грамотоохранных мер) |
Шумов, это был стеб (еще одна фигура речи). |
тоже хорошая фигура. |
Какие все любезные нынче! :) |
|
link 19.11.2008 16:59 |
У вас там что, снег пошёл или как? Как домой-то добираться будете? Там [в Москве], говорят, всё стоит и не едет. |
"говорят"? Это leak. Снега тонкий слой, и то не везде. А вот Qui prodest? |
|
link 19.11.2008 19:42 |
|
link 19.11.2008 19:47 |
Это не отсюда ли: BEATUS, QUI PRODEST, QUIBUS POTEST? |
You need to be logged in to post in the forum |