|
link 13.11.2008 11:00 |
Subject: Книги и DVD для изучающих русский язык Коллеги, добрый деньПосоветуйте, что можно было бы отправить девушке из Тайваня, изучающей русский язык и культуру Знания ее, понятно, самые базовые... Поэтому меня интересуют ваши советы по книгам, дискам и учебникам с самой простой лексикой Мне вот пока "Полосатый рейс", "17 мгновений весны" и чудная книга "Динка" Осеевой в голову пришли... |
|
link 13.11.2008 11:23 |
книжка грустная. если в направлении, чтоб слезами заливалась, то лучше про Бима, мне кажется. зы. ориентируйтесь на ее предпочтения в синематографе и литературе. а уже в этих рамках выбирайте по языку. |
|
link 13.11.2008 11:26 |
Если знания самые базовые, то сказки надо читать (: |
|
link 13.11.2008 11:42 |
Бажова например... |
с базовыми знаниями Бажова и сказки не прочитать да и не интересно ей, пусть возьмет Маринину и рядом положит перевод на английский (а может быть, китайский) |
БСП однозначна :) Особенности нац. охоты. туды ж. |
И Кин-дза-дзу, от нее людям всегда мозг выносит :)) Субтитры есть в инете, сама вставляла в филм, отлично работают. |
|
link 14.11.2008 6:58 |
Leo2, я иронизировала насчет Бажова )))) Sjoe!, vinni_puh, издеваетесь.. )))))))))))))))))))))))))))))) Кин-дза-дзу русские через раз понимают... ну, народ... настебались вволю. Ладно-ладно, попросите у меня хлебушка в голодный год... *ушла ворчать* |
Верунчег, не знать што такое БСП - это низачот! Верещагин, уходи с баркаса! (с) БСП. гы |
|
link 14.11.2008 7:15 |
ой блиииииин да, я не отличница, я ... (с) |
А есть же адаптированные русские книги для RSL, я последний раз видела такие, кажется, в "Республике". Ишо бывают книжки с параллельным текстом. Тож полезно. А еще хорошо помогает хороший русский перевод англоязычной л-ры - и читать, подсматривая. Все зависит от того, что читают на Тайване и что девушке хорошо известно. на русский чего только не перевели, так что... Так же и фильмы - вполне могут быть какие-нибудь голливудские. (Разумеется, в переводе Гоблина :))) Что касается нашей литературы, чтобы реалии и пр., то Маринина не годится (по опыту - все тут же вымирают на "шестерках" и прочем уголовном сленге), а вот какая-нить Устинова вполне. Язык простенький, но чистенький. |
|
link 14.11.2008 10:53 |
спасибо ))) |
You need to be logged in to post in the forum |