Subject: police recruit personnel Пожалуйста, помогите перевести.Как бы вы перевели без контекста? Заранее спасибо! |
consider: Персонал по комплектации кадров для органов охраны правопорядка |
Лучше наверное отдел по... или специалисты по... |
Спасибо) и так пойдет |
**Лучше наверное отдел по** т.к. речь вроде о самих людях, инженерах человеческих душ, а проще кадровиках) Со "спецами", согласен |
Если совсем без контекста - то можно и "полиция набирает работников/комплектует штат" |
You need to be logged in to post in the forum |