Subject: в рейдовых условиях Пожалуйста, помогите перевести выражение "в рейдовых условиях".Выражение встречается в следующем контексте: сведения о создании для портов, судоремонтных заводов и ремонтно-эксплуатационных баз речного флота запасных перегрузочных пунктов (ЗПП), пунктов выполнения морских перегрузочных работ В РЕЙДОВЫХ УСЛОВИЯХ, запасных морских перегрузочных районов, а также запасных судоремонтных баз (ЗСБ), морских пунктов переоборудования и судоремонта в условиях рассредоточения и на стоянках плавучих доков; Заранее спасибо |
... on roads, ... |
Кстати, раньше такая байда (пунктов выполнения морских перегрузочных работ В РЕЙДОВЫХ УСЛОВИЯХ) называлась проще - портопункты. И все. Возможне нынче составителям документов тоже платят за знаки? |
Господи, сколько же нужно перевести, чтобы всё это знать! Преклоняюсь перед вашим опытом. Спасибо. |
You need to be logged in to post in the forum |