Subject: lineup law K sojaleniju konteksta net.budu ochen' priznatel'na,esli pomojete s perevodom.Sfera-jurisprudenzija.Zaranee spasibo.
|
предьявление подозреваемого для опознания - a police indentification parade. |
Mojet ja ne pravil'no virazilas',no mne nujen perevod slova Lineup.Zaranee spasibo))) |
Не бывает совсем без контекста. |
esli eto slovo v spiske drugih-to,ochevidno bivaet. |
|
link 28.09.2008 7:01 |
Oдним словом не переведете - шеренга лиц для опознания, sometimes called police lineup |
Mne nujen bil hotiabi priblizitel'nij perevod,chtob ja poniala o chem rech'.Spasibo)) |
Что вокруг этого слова в списке? |
Одним словом можно сказать "опознание" (процедура, согласно которой подозреваемого ставят в один ряд с людьми примерно одинаковых внешности и роста, а свидетель пытается опознать его) |
просто "опознание" может быть и по фотографиям... |
А если это просто "состав"? Хватит гадать! |
"состав" требует дополнения (преступления, команды, йада...) |
Eee..Stol'ko variantov..spasibo za pomosh'..budem podbirat' po smislu)) |
You need to be logged in to post in the forum |