DictionaryForumContacts

 Бэкки

link 6.08.2008 1:00 
Subject: хокимият
Please help translate this word:
хокимият

It is used in the following phrase:

Городской хокимият города Ташкента.

Thank you!

 Alex Nord

link 6.08.2008 1:33 
khokimiyat

 mangcorn

link 6.08.2008 4:56 
the Tashkent City Khokimiyat (это городская мэрия, хоким (Khokim) - мэр города

 october

link 6.08.2008 7:54 
а шариат там тоже только shariyat или как-то по-иному?

 210

link 6.08.2008 8:56 
Как вариант: Tashkent city administration

 mangcorn

link 6.08.2008 13:32 
местные названия административных органов лучше транслитерировать, а если название встречается впервые, то в скобках дается пояснение (e.g. city administration)

 Бэкки

link 11.08.2008 18:27 
Thank you all!

"Administration" or "City Administration" works very well as an explanation.

 

You need to be logged in to post in the forum