Subject: транслитерация: Maghnouji Пожалуйста, помогите транслитерировать следующие имена :1)S Maghnouji – C.Магнауйи ? 2) Hommes-Kuijer – Хоммес-Кёйер ? |
Подойдёт и такой вариант(Магноуйи/Кюйер)... |
|
link 9.12.2012 15:29 |
Уважаемый schipper! Если не сложно - подскажите: почему возможна транскрипция Kuijer и как Кюйер? - Пытаюсь транскрибировать аналогичную фамилию - Luyken (Luiken), Jan Luijkenstraat. В соответствии с таблицами Гиляревского и Лидина ui, uy, uij после согласной транскрибируются как "ёй", но у меня остаются сомнения - неоднократно подсказывали на разных ресурсах, что верна транскрипция Люйкен (без указания источника истинности такой версии). |
Первая фамилия вообще не голландская, а скорей всего индонезийская. Я бы её на голландский манер не стал бы транскрибировать. Магнуджи, или что-то в этом роде. Вторая - Хоммес Кя(а)уэ(е)р. Ни "ё", ни "ю" там нет. |
You need to be logged in to post in the forum |