Subject: vols WR gen. Коллеги, не могу найти акроним WR. "vols WR"Контекст. Спасибо заранее! |
Не может ли быть weather radar? Если так, "то полеты с метеорологическим радаром (погодным локатором)". |
I. Havkin, спасибо. Другого варианта у меня нет. Мне Ваш нравится). Синтезировал все в "полеты по метеорадиолокатору" Еще раз спасибо |
Да, все правильно. Я служил в свое время в авиации и в нашей войсковой части, занимавшейся радиотехническим обеспечением полетов, была такая группа - МРЛ - метеорадиолокатор. |
И лучше перевести так: полеты с использованием данных МРЛ. |
You need to be logged in to post in the forum |