Subject: аптека, аптечный пункт, аптечный киоск Здравствуйте!Подскажите, пожалуйста, как можно перевести эти три формата аптечных учреждений: аптека, аптечный пункт, аптечный киоск? Заранее спасибо за помощь. |
A pharmacy (commonly the chemist in Australia, New Zealand and the UK; or drugstore in North America; retail pharmacy in industry terminology; or Apothecary, historically) is the place where most pharmacists practice the profession of pharmacy http://en.wikipedia.org/wiki/Pharmacy |
Alexander Oshis ✉ moderator |
|
link 3.06.2008 10:05 |
Думаю, надо исходить из того, какую разницу между "аптекой" и "аптечным пунктом" видит русский автор. Тогда мы сможем понять, как именно назвать этот "пункт". С киоском же, НМВ, всё ясно. A kiosk is a kiosk is a kiosk. |
Например: Pharmacy, mini pharmacy, pharmacy stand |
2 foxtrot Насчет pharmacy я и не сомневалась :) Хотя нет, сомневалась. Я все еще никак не могу определиться где drugstore, а где pharmacy... Cпасибо за ссылку. 2 Alexander Oshis |
What about a retail pharmacy store? |
2 10-4 pharmacy stand - это случайно не будет полка с каким-то определенным товаром? Чувствую, придется придумывать эти виды самой и давать ПримПер. Я думала (надеялась), что есть какой-то стандартный перевод... |
2 foxtrot >>a retail pharmacy store это к аптечному пункту? |
Alexander Oshis ✉ moderator |
|
link 3.06.2008 10:27 |
Валькирия, мой опыт говорит, что это возможно. По крайней мере, при описании наших реалий экспаты это сами употребляют это слово. К тому же, портал Answers.com даёт определение, которое вполне соотвествует нашему киоску: Business Dictionary: Kiosk Good luck. |
Послушайте, Валькирия, детка, Вам что в итоге нужно для счастья? ))) Сто грамм здесь не наливают, а вот достойные вар. Вам уже предложили. Определитесь, девушка:) |
Спасибо, Alexander Oshis |
Думаю, что здесь варианты kiosk, stand, booth равноприменимы. |
Alexander Oshis ✉ moderator |
|
link 3.06.2008 10:33 |
foxtrot сегодня особенно строг :) 10-4, согласен. |
Foxtrot, спасибо большое за предложенные варианты. Я очень ценю Вашу помощь. Я просто хочу подобрать наиболее точный вариант перевода и не более того. Это теперь наказывается по всей строгости закона? :) P.S. Спиртное я не потребляю, а для счастья мне нужен отпуск... |
2 10-4 Спасибо за варианты |
You need to be logged in to post in the forum |