DictionaryForumContacts

 kris_

link 30.01.2007 10:36 
Subject: полуОФФ (потому что не для работы) Pero Te Extrano -помогите mus.
Уважаемые коллеги,

Мне очень нравится песня Андреа Бочели Pero Te Extraño.
Итальянского, к сожалению, не знаю.

Не могли бы перевести хоть вот этот кусочек, пжлста.
(не утруждайтесь литературностью перевода)

Te extraño
En cada paso que siento solitario
Cada momento que
estoy viviendo a diario
Estoy muriendo amor
porque te extraño

извините за наглость )

 adorada

link 30.01.2007 10:43 
Тут такое дело.. песня-то на испанском :)

 kris_

link 30.01.2007 10:49 
уппс (густно покраснев)....

простите...

 Susan

link 30.01.2007 11:46 
На испанском форуме запостите

 

You need to be logged in to post in the forum