Subject: Sam kind of lost it. Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: But Sam knew better. He'd gone knocking on Alyssa's hotel room door about six months ago. And, yeah, it was a stupid-ass thing to do. He and Mary Lou hadn't even separated back then. He had no business knocking on anyone's door. Заранее спасибо |
Сэм, в каком-то смысле потерял контроль над собой. |
|
link 24.04.2008 13:10 |
и пока не стало известно, что Алиса не значилась в списке убитых и раненых, Сэм был сам не свой (у Сэма как крышу снесло) |
You need to be logged in to post in the forum |