DictionaryForumContacts

 Apelsinishche

link 24.04.2008 8:46 
Subject: уступать младшим
Никак не подбирается эквивалент: Он стал уступать младшим
Спасибо!

 Translucid Mushroom

link 24.04.2008 8:53 
Место в автобусе? В спорах? Контекст же!

 foxtrot

link 24.04.2008 8:55 
consider:
give way to those younger than him
let those younger than him have their way
+
give in/yield to

 Apelsinishche

link 24.04.2008 8:56 
В спорах, ссорах. Имеется в виду - стал добрее, терпимее с младшими. (О! А не взять ли вариант more tolerant)

 Lkovalskaya30

link 24.04.2008 9:10 
а может и по умственному развитию...

 DpoH

link 24.04.2008 9:15 
а ещё красиво звучит
he surrendered to juniors

 foxtrot

link 24.04.2008 9:19 
surrendered to juniors - хреново звучит, Андрейка:)
Not a single match. Go fly a kite;)

 DpoH

link 24.04.2008 9:29 
foxtrot, я вас попрошу не фамильярничать, сэр.
exact match!

 foxtrot

link 24.04.2008 9:34 
http://www.google.co.uk/search?hl=en&q="surrendered+to+juniors+"+&meta=
http://www.altavista.com/web/results?itag=ody&q=%22surrendered+to+juniors%22&kgs=1&kls=1
А нас-рать, Андрейка. Удачи:) Жду от Вас более достойный вариантов)

 DpoH

link 24.04.2008 9:42 
foxtrot, мн-да, а с чувством юмора-то серьезные проблемы.

 foxtrot

link 24.04.2008 9:51 
Зато с чувством языка - никаких. Да и юмор бывает разный - зеленый и красный.)

 Translucid Mushroom

link 24.04.2008 10:00 
Пока в приведенном контексте tolerant действительно лучше

 

You need to be logged in to post in the forum