Subject: благодарность за содействие, которое Вы оказываете Пожалуйста, помогите перевести. благодарность за содействие, которое Вы оказываетеВыражение встречается в следующем контексте: От себя лично и от ХХХ выражаю Вам свое глубокое уважение и благодарность за содействие, которое Вы оказываете нашей компании по вопросу проведения сертификационных работ нашей продукции в Вашей стране. On my behalf and on behalf of ХХХI would like to express our profound respect and to thank you for the assistance you give regarding certification of our products in your country. Заранее спасибо |
|
link 4.02.2008 12:17 |
имхо, лучше не give, а provide =) |
а проще всего: for your help (assistance, cooperation etc) |
Cпасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |