DictionaryForumContacts

 Volchonok

link 22.01.2008 17:49 
Subject: кардиология. med.
Thirty-nine patients received an Attain system (model 2187, model 4189, model 4191 [side-wire lead], or model 4193 [over-the-wire]) (Medtronic Inc), and 15 received the Easytrak over-the-wire lead (model 4512, Guidant Inc).
Помогите, пожалуйста....

 George1

link 22.01.2008 19:22 
Да, елки-палки... Не знаю точно, как эти системы доставки электродов обозвать правильно.

over-the-wire - хочется сказать с доставкой по проводнику. Вот тут он противопоставляется системе с доставкой через стилет:
http://www.springerlink.com/content/q5305218n8u5j683/

А по поводу side-wire с идеями плохо :-( Тут объясняется принцип системы, но не знаю пока, как это коротко и правильно назвать.
http://europace.oxfordjournals.org/cgi/content/abstract/1/3/197

В общем, вот так:
Тридцати девяти пациентам были установлены электроды системы Attain (модель 2187, модель 4189, модель 4191 [электрод side-wire] или модель 4193 [с доставкой по проводнику]) (Medtronic Inc), и 15 пациентам были установлены электроды Easytrak с доставкой по проводнику (модель 4512, Guidant Inc).

Кто может подсказать еще - помогите человеку, и мне заодно.

 Volchonok

link 22.01.2008 19:27 
Я еще поинтересуюсь завтра, если что-то узнаю, напишу сюда. Спасибо большое!

 Volchonok

link 23.01.2008 7:42 
мне сказали, что лучше так и оставить без перевода side-wire. можно конечно описательный перевод попробовать.

 серёга

link 23.01.2008 10:08 
Волчонок, я тут вот что подумал... может, вам вообще отдать этот заказ Жоржу, но только не так, как вы это делаете, - кусками и бесплатно, а целиком и за денюшку? не приходило это вам в голову?))

 George1

link 23.01.2008 10:59 
серёга :-)

Но насколько я понимаю, это не есть оплачиваемый заказ.
И кроме того, я стараюсь помочь, поскольку аскер спрашивает конкретные вещи и имеет иногда свои нормальные предположения, а не просто занимается вампиризмом :-)

 серёга

link 23.01.2008 11:02 
ну уж заступилсо так заступилсо! ну тогда - ладно.)))

 Volchonok

link 23.01.2008 12:36 
Спасибо, George. Если вам не захочется помогать, то так и напишите. Ну в смысле, не помогайте :)

 

You need to be logged in to post in the forum