DictionaryForumContacts

 Ameli

link 20.01.2008 17:00 
Subject: Выставление счетов
В следуюшем абзаце не могу понять перевод выделенного предложения. Помогите, пожалуйста:

Company shall pay undisputed invoices within 60 days of receipt. All payments shall be made to such bank account(s) as Contractor shall designate by written notice to Company. ANY WITHHOLDING OR ASSESSMENT OF ANY NATURE RESULTING FROM THE LOCATION OF PAYMENT DESIGNATED BY CONTRACTOR SHALL BE FOR THE SOLE ACCOUNT OF CONTRACTOR. Payment shall be deemed made as of the date of transfer from Company’s bank.

Примерный перевод:
Неоспоренный инвойс должен быть оплачен Компанией в течение 60 дней. Оплата должна быть переведена на тот банковский счет, который Подрядчик должен предоставить Компании в письменном виде. ANY WITHHOLDING OR ASSESSMENT OF ANY NATURE RESULTING FROM THE LOCATION OF PAYMENT DESIGNATED BY CONTRACTOR SHALL BE FOR THE SOLE ACCOUNT OF CONTRACTOR. Оплата должна осуществляться в день перевода из банка Компании.

Заранее спасибо!

 Shumov

link 20.01.2008 17:27 
тоже примерный имхо-пересказ:

оплата по кошерным счетам дует произведена в течение 60 дней с даты получения счета фирмой. ...

Если у заказчика счет в тьму-тараканьском банке до которого денюшка должна добираться через банки-посредники (или если банк заказчика сымает процентик "за услугу") и т.п., то все это оплачивает заказчик....

Оплата считается произведенной в тот день, когда денюшка покинула счет фирмы...

(посветлело?)

 Ameli

link 20.01.2008 19:38 
Посветлело! СПАСИБО!

 

You need to be logged in to post in the forum