DictionaryForumContacts

 hiello

link 5.01.2008 11:57 
Subject: custom nature
Помогите, пожалуйста, сформулировать перевод

Выражение - custom nature, смысл - предмет изготавливается по заказу, индивидуально, и поэтому не подлежит техничекой сертификации.

Как это можно по-русски сказать не совсем криво?
не "в связи с заказной природой" ведь?

 Franky

link 5.01.2008 12:39 
Так и напишите: в связи с тем, что "предмет изготавливается по заказу"

 SH2

link 5.01.2008 13:07 
Изделие поставляется по индивидуальным заказам и потому не подлежит...

Хотя в молодости я написал бы про кустовую натуру :-D

 hiello

link 5.01.2008 13:19 
Franky, SH2, спасибо!)

 

You need to be logged in to post in the forum