Subject: юристам law All decisions including bla-bla-bla, the merger of another law firm or practice with or into the Partnership will be made by the Executive Committee.Интересует перевод сочетания "practice with or into the Partnership". Сотрудничество с товариществом??? или??? Partnership - здесь Простое товарищество, документ, соответственно Договор простого товарищества. Спасибо за посильную помощь. |
Надо смотреть, каким парвомрешулируется договор. Merger может быть и слияние, и присоединение. E.g.: Все решения, касающиеся ...присоединения другой юридической фирмы или практики к Товариществу (хотя юрфирмы называют это "Партнерство") принимаются Правлением. |
Сорри, я имел в виду "каким правом регулируется договор". |
You need to be logged in to post in the forum |