Subject: Marine Open Cover nautic. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Это касается страхового сертификата (полиса) на груз, отправленный морем. "Issued under and subject to Marine Open Cover - MO-0000-1945-01..." Заранее спасибо |
Вот что я нашла: Open cover; Opened cover Открытый ковер - договор автоматического страхования грузов на длительный период без установления каких-либо общих лимитов ответственности. При открытом ковере страхователь должен декларировать отгрузки в каждом отдельном случае. Обычно на базе открытого ковера выдаются генеральные или открытые полисы. ну и прибавить в конце - для морских перевозок, если о них речь идет |
Спасибо, вы очень помогли мне |
You need to be logged in to post in the forum |