DictionaryForumContacts

 Vasilisa1981

link 17.10.2007 6:21 
Subject: earlist???
Уважаемые коллеги!
Получив коммерческое предложение из Китая, при переводе его на русский язык, я столкнулась с проблемой незнания (либо это китайцы неправильно написали) слова earlist... Там предложение такое: Pls kindly check and revert at yr earlist. Все понятно кроме этого earlist.
Как вы думаете что это может быть?
Заранее спасибо.

 Алвико

link 17.10.2007 6:25 
earliEst

 Vasilisa1981

link 17.10.2007 6:26 
а тогда выражение at yr earliest - это как можно скорее?

 Алвико

link 17.10.2007 6:28 
ну по смыслу получается, что да :)

 Pokk

link 17.10.2007 6:34 
я думаю будет так: "в вашем первом письме" = at yr earliest

 morevoer

link 17.10.2007 6:35 
в кратчайшие сроки consider pls.

 Алвико

link 17.10.2007 6:37 
а revert тогда к чему относится? и вообще, чтобы понять нужно не одно предложение контекста
возможно это предложение было выслано для предварительного ознакомления и с просьбой его вернуть как можно скорее

 morevoer

link 17.10.2007 6:46 
просим проверить и вернуть в кратчайшие сроки , как можно скорее - у каждого свое трактование этого периода :) для кого как можно скорее для ХХХ, либо для приславшей стороны.

 Алвико

link 17.10.2007 6:56 
morevoer +1 , про revert я у Pokk спрашивала, поэтому с вами даже и не спорила :)

 

You need to be logged in to post in the forum