DictionaryForumContacts

Subject: создавать рабочую группу econ.
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте: создана рабочая группа в Совете предпринимателей при Кабинете Министров Украины

Заранее спасибо

 Nite

link 16.10.2007 8:53 
to create work group?

 morevoer

link 16.10.2007 8:56 
to form a working group , is ok?

 Рудут

link 16.10.2007 9:06 
task force

 Юрий Гомон

link 16.10.2007 9:10 
a workgroup has been created, или, возможно, какое-нибудь другое название для рабочей группы из МТ подойдёт... а может, established...

 Рудут

link 16.10.2007 9:11 
Впрочем, зависит от того, чем будет заниматься данная группа. Мой вариант для случая, когда такая группа создается специально для решения конкретной задачи

Однако, Мультитран опять глючит сегодня, по 10 раз отправляешь один ответ, да и тот иногда пропадает

 D-50

link 16.10.2007 9:28 
establish/form

creation is an act of God ;-)

 jennyanydots

link 16.10.2007 11:25 
Как вариант может подойти
to form an ad hoc group.

 d.

link 16.10.2007 11:56 
to set up a team/group/committee

 justboris

link 16.10.2007 12:04 
to establish (?) workgroup

мне кажется, что многочисленные "Рабочие Группы" это калька с workgroup, поэтому нет необходимости изобретать велосипед ;)
хотя Task Forse иногда наверно лучше подойдет

 

You need to be logged in to post in the forum