Subject: ОФФ. О Переводе 7-й книге Гарри Поттера
|
А это Модильяни: |
|
link 18.10.2007 13:44 |
***Но по поводу высочайшей эстетики упомянутых Вами народов все же не согласен. Она имеет больше историческое/археологическое значение, но не эстетическое (как древнегреческие скульптуры).** Они (народы) еще и эст. удовольствие от своих изделий получают. То есть это неразрывно: если получилось красиво, то и работать будет соответственно. Я однажды сделал топорище, долго старался, висит оно, сохнет, подходит чукчанка лет семи, смотрит завороженно и говорит - "Ой, как красиво..." **А "Мастер..." - книга не массовая. Тут я никак с Вами не соглашусь. Если и читают процентов 10 населения, Булгакова даже из этих десяти читали процента 2 - 3.** Это же очень много. Да Вы помните ли те времена, середину 70-х, когда Булгакова стали публиковать? ВСЯ читающая публика им бредила, а сколько цитат стали крылатыми - Донцовой, думаю, не снилось. Да она их вряд ли и генерирует. **Шекспира, скажем, - читало минимальное количество народа** **У пещерного искусства этих функций не было: тогдашние "художники" рисовали оленя не для того, чтобы мы с Вами получили эстетическое удовольствие, я для того, чтобы умилостивить какого-нибудь духа, чтобы он сделал охоту на оленя удачной. ** Неважно, как это называется и какие задачи ставились. Что они от этого еще и тащились, у меня сомнений нет ни малейших. Как вот чукчи с топорищем. **Если же целью своего творчества художник ставит только выживание, которое Вы упомянули, ** Я имел ето в виду в смысле Достоевского - "красота спасёт мир". Надеюсь, что спасёт. Известно, что эстетика предшествует этике. Люди всё-таки в большинстве своём предпочитают видеть за окном не свалку, а лес или море. Или цветник, - по средствам и обстоятельствам. Этой работы Модильяни я не видел живьём. Один из минусов инета - это что люди смотрят фотографии и считают, что уже это видели. Допускаю, что в этой работе масса таланта, стиля и психологической глубины. Как и в работе выше. Сидур - абстрактнее некуда, а по силе воздействия (на меня) не уступит римским мраморным головам-портретам из Эрмитажа. И его работы красивы. |
|
link 18.10.2007 14:03 |
Известно же, что после Освенцима искусство невозможно. Но авось-таки прорастёт. И потом мы как-то совершенно упустили техническую эстетику, а ведь самолёт или яхта - это же чудо. Вот я и надеюсь, что нужда (целесообразность) заставит ВСЁ делать красиво, просто из экономии ресурсов, и тем спасём и ресурсы, и себя заодно. |
Ну, все ясно, мы просто используем разную терминологию. :-) Самолеты и яхты в целом - это не искусство. А какой-нибудь отдельный экземпляр, конечно, может оказаться и искусством, и "чудом". Желательно при условии его единичности. Произведение искусства единично, уникально. Самолетов и яхт много. А у Модильяни есть только стиль. То есть, его работы узнаваемы, и только. Отдельная его картина или скульптура может быть очень интересна, но стоит посмотреть десяток - другой, и становится скучновато - слишком уж они похожи. Добавлю, что большинство современных художников Модильяни в подметки не годятся, потому что искусство развивается по нисходящей (см. выше). |
Еще по пунктам. "Это же очень много." Да нет, это очень мало. 2 - 3 процента - какое уж тут "много". Да посмотрите в словаре определение слова "массовый" (no offence meant, честно, просто пишу, чтобы получилась полная ясность) - 2 - 3 процента на массовость не тянут. |
|
link 18.10.2007 21:08 |
**Произведение искусства единично, уникально. Самолетов и яхт много** Крейсерские яхты определённого класса проектируются и строятся в одном экземпляре. Вручную и из уникальных материалов. Как скрипки Страдивари. **Ваше лично им восхищение - это дело вкуса, а известен он почему-то меньше, чем Леонардо. :-)** Опять-таки -- картинка -- это не оригинал. Я не одинок, Сидур широко признан критикой. Кстати, в Переделкине, на кладбище при Доме старых большевиков, есть памятник его работы. Очень сильное впечатление производит. А Леонардо 500 лет известен, так что у Сидура пока что времени не было прославиться. Но он и камернее, так что их просто сравнивать не стоит. **Да и культурные условия в СССР были совершенно другими, и феномен популярности, соответственно, тоже** Вы ведь, наверно, знаете, что при жизни Булгаков был едва ли не самым "играемым" драматургом (сам Джо "Дни Турбиных" смотрел, если не ошибаюсь, 39 раз). А при втором пришествии в 70-х его книги перепродавались за 50-100 номиналов, и вся читающая публика говорила языком его цитат. Ни одна "серьёзная" книга 20-го века с тех пор такой популярности не имела. **Кино потому и делают, чтобы хоть как-то донести классику до людей, не желающих с ней знакомиться иным образом.** Кино по ним снимается, потому что они пишут на вечные темы и настолько "кинематографичны", что их и через 1000 лет снимать будут, как Гомера. Сюжеты Достоевского - это детектив и "экшн", в который он умудрился и вечных тем нашпиговать. Бахтин вообще считал, что Шекспир и Достоевский стоят особняком, обладая "полифоничностью" письма. |
Не, ну это, я гляжу, надолго. :-(( "Сюжеты Достоевского - это детектив и "экшн", " Что-что? Мне не показалось!? :-) "А при втором пришествии в 70-х его (Булгакова) книги перепродавались за 50-100 номиналов, и вся читающая публика говорила языком его цитат". Это все замечательно, но в ответ на это мне приходится только повторить то, что я уже написал выше: Кроме того, "откуда у народа такие деньги?" (с) Мы ведь вроде, как теперь считается, плохо жили. Купить книгу за 50 - 100 номиналов могли только весьма обеспеченные люди либо фанатики. А обеспеченность в СССР, имхо, была явлением отнюдь не "массовым". :-) "Крейсерские яхты определённого класса проектируются и строятся в одном экземпляре. Вручную и из уникальных материалов. Как скрипки Страдивари." Не знаю, не знаю. Что-то я не читал про них в книгах о культуре. Вот в книгах о промышленности и туризме - читал. Еще подскажите, в целях повышения образованности, кто такой "Джо"? А то мне, как минимум, их вспоминается с десяток. :-) |
А про кино - может быть, классиков и через 1000 лет будут снимать, и через две, на что я очень надеюсь. Но читать их, как и сегодня, не будут - будут только "проходить". |
|
link 19.10.2007 9:43 |
**Но, может быть, мы просто одно и тоже формулируем по-разному. Так или иначе, "детектив" у Достоевского только один.)** Сюжеты у него почти всегда бульварные, при "вечном" наполнении. Да, мы говорим об одних вещах по-разному. **Что-то я не читал про них в книгах о культуре.** Так я и говорю - сфера "прекрасного" может ведь и смещаться из традиционных жанров в техническую эстетику. "Джо" - это Сталин. **Кроме того, "откуда у народа такие деньги?** **Но читать их, как и сегодня, не будут - будут только "проходить".** Кто-то будет читать. При жизни Достоевский ведь в основном в журналах печатался, так что аудитория была пошире, но это естественно - тогда это многими воспринималось просто как бульварщина. Если мы эти темы исчерпали, то спасибо большое за интересный обмен мнениями. Надеюсь, еще возможность будет. |
|
link 19.10.2007 9:51 |
***Вот предствьте себе - инженерА вроде меня отдавали пол-зарплаты за эту книгу. Но, как я писал, многие просто ксерили. Были и машинописные копии, как в самиздате.*** Ха, я видел (и читал) и такой вариант: переплетенные страницы из журнала ("Москва"), а за ними - рукописные листы со вставками, восполняющими купюры, сделанные в журнальной публикации (редактор - "борец с фашизмом" К. Симонов). Дополнения были переписаны из книжного издания, весь тираж которого ушел частично за границу, а частично - номенклатурным работникам. |
"Так я и говорю - сфера "прекрасного" может ведь и смещаться из традиционных жанров в техническую эстетику." Может, но не полностью же смещаться. А то мы так к искусству причислим вообще ВСЕ, что на свете производится, и тогда сам термин "искусство" потеряет всякий смысл. А Булгаков рулит, что и говорить. Но массовым он никогда не был, хоть режьте меня. Вам тоже спасибо. Особенно за Джо. Вот честно - не знал за ним такого никнейма. :-) |
"Извините, что прерываю ваше великолепное шоу" (с УПИ), но в беседу двух приятных людей как не вмешаться?... Слава, не знаю-не знаю, даже ещё когда я училась, Мастера и Маргариту читали ну, как мне кажется, абсолютно все мои знакомые, а я необязательно общалась с этими, как их там... ааа, интеллигентными людьми из приличных семей. У меня есть объяснение этому. Мне кажется, её читали (и, я предполагаю, читают до сих пор массово всё-таки, и даже мОлодёжь) отчасти потому, что это очень модная книга. Дашкова вот просто популярная, массовая, уотевер, а "Мастер и Маргарита"" именно модная, потому что она очень стильная. Это мои ощущения. |
Slava, Stalin's nickname was Uncle Joe, |
D-50: спасибо. :-) Женя: вот именно, что модная. Я об этом и писал. |
|
link 20.10.2007 8:56 |
Помнится, начинали мы с того, что "12 стульев" и "Поттер" - массовые книги, а "Очарованный странник" - нет. Ну так мне кажется, что "Мастер" уж во всяком случае "Стульям" по "массовости" (или модности - как угодно) не уступит. Учитывая его популярность и за границей. И к "Мастеру" внимание сохраняется, а вот к Поттеру - еще посмотрим. Любезная Galatea, *Дашкова вот просто популярная, массовая, уотевер, а "Мастер и Маргарита"" именно модная, потому что она очень стильная.* Мода, не преходящая вот уже 30 с лишком лет - это уже нечто большее, чем мода. Это уже народное признание (и даже мировое). И, как Вы отметили, не только среди книжных червей. Такое весит больше, чем все Донцовы вместе взятые - по общекультурному воздействию. Сколько цитат из "Мастера" вошло в язык - оценить трудно, но мне кажется, что его стиль и идеология, так сказать, очень сильно отразился и отражается на массовом сознании. Взять хотя бы то, что к христианству многие пришли именно через эту книгу - это отмечалось не раз. |