DictionaryForumContacts

 Nastena

link 14.10.2007 20:55 
Subject: проверьте перевод, плз
Правильно ли сделан перевод?
In estimating labor supply functions for Australian artists with arts and nonarts wage rates as explanatory variables, Throsby shows that artists supply the nonarts labor market only up to the point where an adequate return was received to support their primary artistic work.

Оценивая предложения труда для австралийских художников, и сравнивая размеры заработной платы в сфере искусств и в других сферах, Сросби (1992) показал, что художники приходят в качестве рабочей силы на рынок труда вне сферы искусств только до того момента, пока получают адекватное вознаграждение, чтобы иметь возможность поддерживать их первичную художественную деятельность.

Спасибо!
P.S. В тексте есть пояснение, что художник используется в широком смысле как человек творческой профессии

 Таня 2004

link 15.10.2007 6:33 
Оценивая труд автралийских художников с позиции заработка в сфере искусства и в других сферах, Торсби показывает, что художники работают на рынке труда, не связанном с искусством, до того момента, как не получат достаточное вознаграждение, чтобы осуществлять свою основную художественную работу.

 

You need to be logged in to post in the forum