|
link 28.09.2007 13:21 |
Subject: фундаментная подливка Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: выполнить фундаментную подливку по верху фундаментов, в местах её отсутствия; может это связоно с этйо фразой на пред слайде? Several spots of concrete floor subsidence due to soil washout were found along the perimeter of the building. Concrete floors are laid on uneven concrete bed and covered by cracks тогда мой вариант такой никак нигде не мог найти перевод апросевшего грунта (фундамента) |
|
link 28.09.2007 13:23 |
а на ферно так лучше to grout foundation where necessary |
|
link 28.09.2007 13:23 |
ужас! имел в виду наверно |
You need to be logged in to post in the forum |