DictionaryForumContacts

 denmarksv

link 25.09.2007 9:29 
Subject: semi flexible installations nautic.
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
19 PR RFE-HF HALOGEN FREE FLAME RETARDENT INSTRUMENTATION/COMMS CABLE FOR FIXED AND SEMI FLEXIBLE SHIPBOARD AND MARINE INSTALLATIONS

как корректнее - частично стационарные, полусъемное, или еще как??? корабельное/судовое и морское оборудование

Заранее спасибо ВСЕМ!!

 Mo

link 25.09.2007 9:42 
может быть, имеется в виду "для жёской и полужёсткой разводки [кабеля] на судах и морских сооружениях"

но уверенности нет, без контекста-то

 october

link 25.09.2007 9:51 
жесткий или полужесткий кабель

Не палочка-выручалочка, но все ж...
http://www.fek.by/resources/glossary/#C

 

You need to be logged in to post in the forum