|
link 12.07.2007 4:52 |
Subject: Перевод диплома! ed. Пожалуйста, помогите перевести диплом на английский.Выражение встречается в следующем контексте: Решением государственной аттестационной комиссии от 15 июня 1989 года Иванову Иван Ивановичу присуждена квалификация юрист по специальности "Юриспруденция" Диплом является государственным документом о высшем образовании. Председатель Государственной аттестационной комиссии Ректор Заранее спасибо |
Примерно: Upon recommendation/by virtue of authority of the State Examination Board XXX has been awarded this day a lawyer's qualification and a degree in law. This diploma is a state certification of higher education. The Chairman of the State Examination Board Rector |
You need to be logged in to post in the forum |