Subject: in critical terms Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: часть лицензионного соглашения по ПО ... c. “Comparison” shall mean any situation in which the Software (including, but not limited to its performance and/or features) is discussed in critical terms relative to software of another vendor, whether or not through a point-by-point comparison. Заранее спасибо |
ну я бы здесь написал объективно сравнивается с ... |
или по основным показателям |
имхо - програмному обеспечению дается критическая оценка при сравнении с програмным обеспечением другого поставщика |
You need to be logged in to post in the forum |