Subject: Неполный каркас здания Здравствуйте, помогите, пожалуйста, перевести "неполный каркас здания". В английском словаре это internal framework. А на немецком нигде не могу найти.
|
вот матчасть "В зданиях с неполным каркасом наружные стены делают несущими, а колонны располагают лишь по внутренним осям здания. При этом ригели укладывают между колоннами, а иногда и между колоннами и наружными стенами (рис. 1б)." https://engstroy.spbstu.ru/userfiles/files/2008/1(2)/02.pdf так что internal framework из словаря здесь вряд ли подойдет - у него внутренняя несущая конструкция в р/н словаре "Bauwesen" (Berlin, 1985) есть неполный каркас - unvollständiges Skelett |
Большое Вам спасибо за ответ! |
You need to be logged in to post in the forum |