Subject: менеджер-экономист (квалификация, ж.р.) менеджер-экономист (квалификация, ж.р.)Wirtschaftsmanagerin? Заранее огромнейшее мерси) |
анабин предлагает Manager-Ökonom Что Вы думаете насчет этого варианта? |
а точнее даже так: menedzer-ekanamist (biznes-administravanne) Manager-Ökonom (Betriebswirtschaftslehre) То есть, они бизнес-администрирование как Betriebswirtschaftslehre переводят? |
menedzer-ekanamist (biznes-administravanne) - это вроде белорусский? |
ага, диплом из Белорусского университета |
|
link 17.01.2022 11:58 |
А чего сумневаться, когда вариант с анабина ? В документах по теме Akademische Grade, Titel und Bezeichnungen экономист упоминается как пример с переводом Ökonom |
|
link 22.01.2022 18:30 |
Betriebswirtin ! - и только так! -Ökonom - это старое название Betriebswirtin в бывшей ГДР, сейчас так это не называется; -Wirtschaftsmanagerin - такого понятия нет; -Managerin - это профессия, такой квалификации нет. Т.е. " Ж енщина, по образованию Betriebswirtin работает как Managerin ".) |
"Wirtschaftsmanagerin - такого понятия нет" напомнило мем: "Видишь суслика? Вот и я не вижу, а он есть" |
|
link 22.01.2022 22:33 |
"Видишь суслика? Вот и я не вижу, а он есть" ЭФ, из хора неприсяжных еще и не то могут напеть Надысь в который раз услышала, что заместо кандидата надо писать в переводе доктор... Пришлось и рога, и копыта в ход пустить, кой-как отбрыкалась |
früher waren es die Wirtschaftskapitäne (weibliche Form dazu Wirtschaftskapitänin, "капитанша" heute schimpft man sie "Wirtschaftsmanager" |
You need to be logged in to post in the forum |