Subject: Sicher durch den Sommer Доброе утро,из очередного письма родителям от австрийского министра образования. Подзаголовок: " Sicher durch den Sommer: Selbsttests in den Ferien, Impfmöglichkeiten für Kinder und Jugendliche".
Как бы это покрасивее назвать (пассаж до двоеточия)? У самой идей много, но ни одна не нравится. Хочется что-то типа слогана.
Заранее спасибо |
Пока написала "Спокойное лето". Но "спокойное" не совмещается с представлениями большей части детворы о каникулах. |
И еще: Der Schatten, den Corona in den vergangenen Monaten über uns geworfen hat, wird kleiner: Mehr und mehr Menschen sind bereits geimpft, bei den regelmäßigen Testungen haben wir alle Routine und sonnige Tage tun ihr übriges, soziale Kontakte gerne im Freien zu pflegen. Можно про тень сказать, что она уменьшается? |
Съеживается? |
|
link 21.06.2021 8:56 |
история очень необыкновенной любви, на которую наложила свою тень война... Ты бежишь, спасаешься, включаешь электрический свет, и тень съёживается , прячется |
|
link 21.06.2021 9:00 |
Представители ВГСПУ приняли участие в дискуссии « Лето без « короны ». В преддверии летних каникул сотрудники Госавтоинспекции проводят для детей мероприятие « Безопасное лето ». |
Спасибище! |
You need to be logged in to post in the forum |