Subject: состоять в зарегистрированном браке Доброе утро,должно быть какое-то стандартное выражение, но я туплю. Из заявления потенциальной невесты: "заявляю, что ранее никогда не состояла в зарегистрированном браке на территории РФ". Варианты из словаря состоять в зарегистрированном браке (multitran.com) не нравятся. Зарегистрированный брак назвала бы eingetragene Ehe, но не получается подобрать глагол. nie eine eigentragen Ehe geführt habe не то, потому что состоять и проживать в браке две большие разницы. Заранее спасибо за помощь |
По наводке одного хорошего человека (на данный момент здесь, к сожалению, отсутствующего) пишу schlicht und einfach "war nie standesamtlich verheiratet". |
|
link 8.04.2021 9:17 |
Мы пишем в заявлениях, когда требуют Eidesstattliche Versicherung, просто "nicht/nie verheiratet war", weder in der RF noch auf dem Mars. |
|
link 8.04.2021 9:22 |
Со standesamtlich могут начаться вопросы. А могут и не начаться. В некоторых странах религиозный брак является самым что настоящим. |
А на эту тему (и на многие другие, типа кровного или полукровного родства с женихом и пр.) ее на собеседовании спросят, когда eidesstattliche Versicherung подписывать будет. Все на так просто, если один из брачующихся не из местных. |
|
link 8.04.2021 9:29 |
Хотя для РФ и standesamtlich, наверное, пойдёт. Там ведь других браков нет. Это должно быть известно всяким судам и амтам. |
|
link 8.04.2021 9:31 |
Какой кошмар. У меня в свое время никаких справок не требовали. Только перевод свидетельства о разводе в РФ. Как все сложно стало. |
Недочитала/недописала: "заявляю, что ранее никогда не состояла в зарегистрированном браке на территории РФ и других государств, на момент подписания настоящего заявления в зарегистрированном браке не состою". Коллега, кстати, Твоя российская составила и заверила. |
Следующая фраза мне лично тоже не нравится ("Препятствий для вступления в брак не имею", я б, наверное, написала "с моей стороны не имеется"), но я не нотариус, составительнице виднее. |
|
link 8.04.2021 9:45 |
Наш обычный текст: Hiermit versichere ich, xxx, an Eides statt, dass ich gegenwärtig nicht verheiratet bin und auch nie zuvor verheiratet war, weder in Deutschland noch in Indonesien oder einem anderen Land. |
|
link 8.04.2021 9:50 |
Ehefähigkeitszeugnis. Diese Urkunde bestätigt dem ausländischen Standesamt, dass nach deutschem Recht keine rechtlichen Hindernisse gegen Ihre Eheschließung vorliegen. |
|
link 8.04.2021 9:58 |
Der Eheschließung stehen keine in meiner Person begründeten Hindernisse entgegen. |
Да, это все нормально звучит. Или, может, просто более привычно. Потому что и (оттуда же) "В соответствии со статьей 80 Основ законодательства Российской Федерации о нотариате, свидетельствуя подлинность подписи, нотариус удостоверяет, что подпись на документе сделана определенным лицом, но не удостоверяет фактов, изложенных в документе" звучит (для моего уха) излишне verschachtelt. Все, от одного брачного пакета отделалась, перехожу к следующему. |
|
link 8.04.2021 10:07 |
Это еще цветочки. Мой шеф может одно предложение на полстраницы накрутить... Я потом, если перевод нужен, сначала разными цветами все рамки отмечаю. |
я пишу standesamtlich verheiratet, немцы одобрили |
Я всегда пишу "nie in einer eigentragenen Ehe stand". |
Спасибо, перевод ушел. |
MSK-UB +1, и мои носители подтвердили. В поиске не встретилось eingetragene Ehe, есть eingetragene Partnerschaft - при желании может превратиться в Ehe.Eingetragene Lebenspartnerschaft in Ehe umwandeln (lsvd.de) |
я и мои носители
|
Alex455, опять не знаете, как рабочее время убить? Уж не говоря о том, что перевод вчера ушел (Вы отметились непосредственно ниже сообщения об этом), чувство собственного достоинства или хотя бы зачатки инстинкта самоохранения полностью отсутствуют? Или имя аскера впохыхах не прочитали? Попробуйте заняться на рабочем досуге изучением отчета Amnesty International, для общего развития, так сказать, много чего о своей стране узнаете, чего Вам там не рассказывают Russland 2019 | Amnesty International Или вот здесь, в частности об Ausschluss Russlands aus dem Europarat Russland ignoriert den europäischen Menschenrechtsgerichtshof | Europa | DW | 18.02.2021 Google Übersetzer в помощь. |
HolSwd, я Вас не звал отвечать конкретно на этот мой абсолютно языковой комментарий, он был адресован не Вам (ветка общего пользования), если заметили. И мне безразлично, кто изначально создал тему, и ушёл ли или не ушёл перевод. В энный раз прошу прекратить комментировать моё время, его планирование - моя задача, и одному мне решать, когда и что мне делать или не делать. Политическую грязь и клевету на нашу замечательную державу лить не позволю и даже не подумаю читать. Ваши обращения ко мне мерзки и не по "старовенски" бестактны, хоть бы извинялись за личные оскорбления. В словесном пинг-понге с Вашей стороны не нуждаюсь. |
Уважаемые господа модераторы, Вы неоднократно призывали меня избегать общения с данным индивидуумом. Вопрос: а обращались ли Вы с подобным призывом и к нему? В последнее время участились его проявления на "моих" ветках (см. 2 из последних, данная и с микрорайоном), незамедлительная реакция на мои реплики на английском форуме (см. также последние, я там не так часто бываю). Особенно впечатлило " Вас никто не спрашивал. " в 16:56 на Форум (multitran.com), что осталось без комментариев с Вашей стороны. Он теперь один из Вас, с таким освежающе новым стилем модерирования? Или только Ваш Handlanger, ну, или если по-русски, манагер или заказчик, как сейчас говорят, а раньше секретуткой называлось? Односторонне все здесь как-то. |
И, чисто из любопытства: а чего Вы меня каждый раз в Старую Вену носом тыкаете? |
Доброе утро, за отсутствием ответа (что было предсказуемо) придется, видимо, беспокоить "Самого". Я считаю своим правом знать, какими такими функциями он наделил Alex455, позволяющими ему затыкать мне рот даже на ветке, открытой мной самой (10:58 " Я вас не звал"), и что делает его для того пригодным. Ведь от профессии, представителями которой здесь является большинство, он так же далек, как в свое время сотрудники первого отдела работавших с иностранцами организаций. От ответов на неоднократно задававшийся вопрос к постоянному подчеркиванию с раздутыми щеками "Я заказчик и присматриваюсь здесь", для кого он что заказывает и к чему присматривается, он неизменно уклоняется, секретно, видимо, очень. Для ФБР или ЦРУ вряд ли, болтлив для того слишком. В целом его поведение дает повод предположить, что он ошибся с возвратной формой и на самом деле не присматривается, а присматривает. Он присматривает за нами по поручению господина Поминова? Я на самом деле буду ему писать, если модераторы не сподобятся дать здесь удовлетворительный ответ. |
Если бы не распустили Лигу Наций, то Вы могли бы и туда пожаловаться, г-жа Зигель. |
Одновременный выпуск на манеж сразу нескольких кло(у)нов, Дезерад, - расточительность чистой воды. Имхо. Но Ваши кло(у)ны, Вам и решать. |
Mec, наверное, нам нужно обратиться к модераторам, чтобы проверили наши айпи. За клевету нужно отвечать. Все три написанные выше вашего комментария - высшая фракция маразма. Жаль человека, очень жаль. |
Alex, но и это может не убедить. |
Доброе утро, по поводу лиги наций Вы что-то путаете, Мес, никто ее, вроде, не распускал, читайте Интернет. Сами найдете, приводить ссылки с телефона мне не с руки. Обращение к Андрею Поминову предусмотрено в 2.8 Правил поведения. Но ябедничать я не привыкла. Продолжайте в том же духе, господа, und es erledigt sich von selbst. In diesem Sinne: geniessen Sie solange es geht, und Tschüss, muss zu einem 2 Autostunden entfernten Gericht, lassen Sie sich ungestört weiter aus. |
В Википедии есть подзаголовок - Роспуск Лиги Наций. |