DictionaryForumContacts

 Anjaanja

link 31.03.2021 8:46 
Subject: книга о регистрации актов о перемене фамилии, имени, отчества
Подскажите, пожалуйста, как правильно перевести

 HolSwd

link 31.03.2021 9:26 
Я написала бы с опорой на NamÄndG - Gesetz über die Änderung von Familiennamen und Vornamen (gesetze-im-internet.de) Namensänderungsregister.

 Mme Kalashnikoff

link 31.03.2021 10:01 
в Германии нет такого, можно попробовать оттолкнуться от общего понятия "книг"

Personenstandsbuch für Namensänderungen

 Эсмеральда

link 31.03.2021 11:13 
Да, в местных загсах еще таких не завели

Но пару лет назад книги заменили на реестры, т. е. в современной редакции Standesamtsregister

 Эсмеральда

link 31.03.2021 11:14 
или Personenstandsregister ферштейт зих

 Mme Kalashnikoff

link 31.03.2021 11:34 
В зависимости от года записи

 Anjaanja

link 31.03.2021 14:05 
год записи - 1977

 Mme Kalashnikoff

link 31.03.2021 14:45 
тогда я бы написала Бух, а не Регистр

 

You need to be logged in to post in the forum